Уважаемый посетитель!

Форум создан при веб-сайте, посвящённом творческому и идейному наследию И.А. Ефремова и выражающем взгляды неформального сообщества "Нооген". Форум открытый, поэтому в нём участвуют не только представители «Ноогена».

Здесь Вы можете ознакомиться с правилами форума, с фотографиями с мест событий, а чуть ниже – с содержанием веб-сайта:


Главная
Эволюция и общество
Человеку
Книжная полка
Галереи
Видео/аудио
Посвящения И.А.Ефремову
Архив И.А.Ефремова



АвторСообщение



Пост N: 819
Зарегистрирован: 17.05.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.03.09 11:35. Заголовок: Джигар пишет: По-тад..


Перенос из "Расширения семьи...": http://noogen.borda.ru/?1-3-0-00000122-000-40-0#028 - А.К.
----------------------------------------

Джигар пишет:
 цитата:
По-таджикски, это как «кунак» по-кавказски, то есть «лучший друг».

Ну ладно, джигар - печень в тюркских (и иранских?) языках. А "лучший друг" - что, не только по-грузински, но и по таджикски? Это ведь разные языковые группы. А что за кавказсский язык такой, полиглот Вы наш?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 8 [только новые]


администратор




Пост N: 3572
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Одесса
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.03.09 12:11. Заголовок: Толковый словарь ру..



 цитата:

Толковый словарь русского языка Ушакова

КУНА'К, а, м. [тюрк., ср. тат. qunaq].
У кавказских горцев — лицо, связанное с кем-н. обязательством взаимного гостеприимства и дружбы; друг, приятель.


Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона

Кунак, черк., друг, приятель.


Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля

КУНАК м. татарск. по всей азиатской границе нашей: приятель, знакомый, с кем вожу хлеб-соль. Куначий, к нему относящ.


Толково-словообразовательный (Грамота.ру)

КУНАК м.
Тот, кто связан с кем-л. обязательством взаимной дружбы, защиты, помощи, гостеприимства (у кавказских горцев); друг, приятель.



А я думал, это Гайдай придумал. Бамбарбия. Кергуду.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 247
Зарегистрирован: 20.09.08
Откуда: Русский Мир, берег озера
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.03.09 03:47. Заголовок: Трак Тор писал: Ну ..


Трак Тор писал:
 цитата:
Ну ладно, джигар - печень в тюркских (и иранских?) языках. А "лучший друг" - что, не только по-грузински, но и по таджикски? Это ведь разные языковые группы. А что за кавказсский язык такой, полиглот Вы наш?

Вначале, когда Трак Тор задал мне вопрос про «кунаков», я думал, он меня прикалывает, настолько это слово широко известно. Но потом, когда Алекс написал:
 цитата:
А я думал, это Гайдай придумал. Бамбарбия. Кергуду.

, то я просто удивился подобному незнанию. Скорее всего мы просто живем с вами в разных семантических полях.

Ребята, в любой книжке про Кавказскую войну (я имею в виду войну XIX века) упоминаются кунаки, вместе с расшифровкой этого понятия.

Честно говоря, я не думал, что знание Кавказа и его культуры у вас, ограничивается фильмом Гайдая про Шурика.

Ну что ж, образовываем друг-друга.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 3588
Зарегистрирован: 17.05.05
Откуда: Одесса
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.03.09 04:03. Заголовок: Видите ли, многие сл..


Видите ли, многие слова, вроде «табу», «тотем» и многих подобных, настолько прочно и специфически вошли в язык, что зачастую так вот наугад, без словаря, даже предположить сложно, что и откуда.
Трак Тор, думаю, о кунаках в курсе, но стрела его иронии несколько в другое направлена. Словосочетание «кавказские языки» сродни крайне ненаучному термину «лица кавказской национальности».
Кроме того, несколько сбивает с толку, что, скажем у Даля, говорится о всех азиатских границах вообще. Наши скромные познания заставляют удивиться, что слово «кунак» одинаково имеет хождение на столь обширной территории и действительно задаться вопросом: а какие языковые группы имеются на Кавказе и насколько они родственны тем, что на прочих «азиатских границах»?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 265
Зарегистрирован: 20.09.08
Откуда: Русский Мир, берег озера
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.03.09 06:35. Заголовок: Alex Dragon писал: ..


Alex Dragon писал:
 цитата:
Словосочетание «кавказские языки» сродни крайне ненаучному термину «лица кавказской национальности».

Ну, почему же? Есть такая большая языковая общность, называется она Кавказская семья, и языки народов, которые входят в Кавказсссскую семью, называют «кавказскими языками».

По языковому признаку, народы, входящие в Кавказскую языковую семью, делятся на 3 группы:

Абхазо-адыгская (северо-западная) - абхазы, кабардинцы, черкесы, адыгейцы, абазины, убыхи, утратившие свой разговорный язык (убыхский язык считается одним из рекордсменов Земли по количеству согласных фонем (около 80 (!)));

Картвельская (южная) – грузины, мегрелы, лазы, сваны, грузинские евреи (киврули/грузинит);

Нахско-дагестанская (северо-восточная) – вайнахи (чеченцы и ингуши), аварцы, андийцы, лакцы, даргинцы, кадарцы, лезгины, табасараны.

Alex Dragon писал:
 цитата:
Кроме того, несколько сбивает с толку, что, скажем у Даля, говорится о всех азиатских границах вообще. Наши скромные познания заставляют удивиться, что слово «кунак» одинаково имеет хождение на столь обширной территории и действительно задаться вопросом: а какие языковые группы имеются на Кавказе и насколько они родственны тем, что на прочих «азиатских границах»?

Кроме Кавказской языковой семьи, народы которой являются эндемиками, на Кавказе проживают также народы Иранской языковой семьи: осетины, таты, горские евреи и Тюркской – карачаевцы, балкарцы, кумыки, ногайцы.

Словосочетание «азиатские границы», который был употреблен Далем относится не к географическим азиатским границам Российской империи, то есть начиная от либо современных Новороссийска, либо Батуми (смотря какое время рассматривается) и далее через Каспийское море и Среднюю Азию до Тихого океана. Такой термин подразумевает культурную локализацию. Я с этим уже столкнулся на Западе, где термин «азиат» относится не ко всем жителям Азии, а только к представителям монголоидной расы, а слово «Азия» употребляется не для обозначения соответствующей части света, а как территория, где преимущественно проживают монголоиды, то есть Восточная Азия.

Культурная локализация термина «азиатские границы», это, первоначально, земли за Яиком (совр. р. Урал), по которой и проходит географическая граница между Европой и Азией и где долгое время проходила граница Российской империи. Вспомним «Капитанскую дочку» Пушкина.

Затем эта «азиатская граница», в результате Большой Игры между Россией и Англией, отодвинулась дальше на Юг – в Казахстан и далее – в Среднюю Азию. А термин ещё какое-то время оставался в обиходе.

Связующим тут является то, что и в ширь и в глубь «азиатские границы» были населены тюрками.

А связующим звеном между кавказскими горцами, воюющими с Россией и «азиатскими границами» является то обстоятельство, что Северный Кавказ считался Турцией своей территорией. Горцам Турцией оказывалась всевозможная помощь от дипломатической и финансовой до военной. И языком лингво-франко на Кавказе служил турецкий.

Но слово «кунак» - это не турецкое слово, а восточно-тюркского происхождения. И в словаре Ушакова и в словаре Даля, подчеркивается татарская этимология слова. То есть имеющая хождение в культурной локализации «азиатские границы» и примыкающих к ним земель внутри России, населенных тюркскими народами – татарами и башкирами.

Я думаю, что привязал это слово к Кавказу довольно интересный и малоизвестный тюркский народ ногайцы. Ногайцы кочевали от Приазовья и низовьев Днепра до Приаралья и низовьев Аму-Дарьи. Очень много их было также и на Северном Кавказе. Часть из них сопротивлялась русским вместе с горцами Кавказа, а часть сотрудничала с русскими генералами, воюя с теми же горцами, а также противодействуя набегам казахов и калмыков из-за «азиатской границы».

Проникновению этого тюркского слова в кавказскую культурную среду способствовало владение кавказским населением турецким языком.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 710
Зарегистрирован: 03.01.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.07.09 14:01. Заголовок: Джигар пишет: Абхаз..


Джигар пишет:

 цитата:
Абхазо-адыгская (северо-западная) - абхазы, кабардинцы, черкесы, адыгейцы, абазины, убыхи, утратившие свой разговорный язык (убыхский язык считается одним из рекордсменов Земли по количеству согласных фонем (около 80 (!)));

Картвельская (южная) – грузины, мегрелы, лазы, сваны, грузинские евреи (киврули/грузинит);

Нахско-дагестанская (северо-восточная) – вайнахи (чеченцы и ингуши), аварцы, андийцы, лакцы, даргинцы, кадарцы, лезгины, табасараны.



Вообще-то картвельские языки не родственны прочим перечисленным. Их ближайшие родственники, по последним исследованиям, индоевропейские языки. Все остальные же образуют северокавказскую семью языков, которая делится на северо-восточную и северо-западную ветви.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1135
Зарегистрирован: 17.05.05
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.07.09 14:12. Заголовок: Цимао :), а правда л..


Цимао :), а правда ли, что джигар - лучший друг по-таджикски? Я читал, что по-грузински, а это ведь разные языки.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 506
Зарегистрирован: 20.09.08
Откуда: Русский Мир, берег озера
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.07.09 17:39. Заголовок: Трак Тор, я же писал..


Трак Тор, я же писал, что Джигар по-таджикски, это – печень, друг – будет дост или дуст, смотря кто как это слово произносит.

А Джигар, как лучший друг, это слэнговое. Это как у нас братан, старик, чувак и т. д.

В грузинском, как и в армянском очень много персидских и, вообще, иранских слов.

Да будет вам известно.

И, вообще, слова заимствуются во множестве. Из одного языка в другой. Например, слово трактор вошло во многие языки мира. В том числе в русский и в персидской. По-персидски произносится трактУр.

Хотя русский и персидский, так же как и грузинский и таджикский – это разные языки.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 715
Зарегистрирован: 03.01.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.07.09 19:15. Заголовок: Сравнили! Таджикский..


Сравнили! Таджикский и персидский - иранские, вдобавок, говорят, таджикский ближе к старофарсидскому, чем нынешний новофарсидский. Русский и грузинский лишние на этом празднике жизни .

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 7
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет